-
1 питать город электроэнергией
v -
2 питать город электроэнергией
vgener. alimentar la ciudad con energìa eléctrica, suministrar a la ciudad energìa eléctricaDiccionario universal ruso-español > питать город электроэнергией
-
3 питать
жывіць; сілкаваць; сыціць; харчаваць* * *несовер.3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкавацькроме того, переводится глаг., соответствующими определённым сущ.— мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць— мець надзею, спадзявацца— адчуваць павагу, паважаць— адчуваць нянавісць, ненавідзець— мець (адчуваць) давер'е, давяраць— мець упэўненасць, быць упэўненым— мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным— мець ілюзію, жывіць ілюзію -
4 питать
(вн.)1. (прям. и перен.) feed* (d.); nourish (d.)питать больного — feed* a patient
питать чувство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)
питать симпатию (к) — feel* (a) sympathy (for)
питать отвращение (к) — have (an) aversion (for), loathe (d.)
питать надежду — cherish / nourish the hope
3. тех. feed* (d.), supply (d.)питать бой воен. — feed* the battle
-
5 питать
165a Г несов.1. кого-что, чем toitma (ka ülek.);2. что, чем varustama; \питать город электроэнергией linnale elektrit andma;3. что к кому ülek. tundma; \питать доверие к кому usaldama keda, kelle vastu usaldust tundma, \питать отвращение к кому vastikust tundma, \питать надежду lootust hellitama, \питать ненависть к кому keda vihkama, \питать сочувствие к кому kellele kaasa tundma, kaastundega suhtuma kellesse, \питать уважение к кому kellest lugu pidama, \питать глубокие чувства к кому sügavalt armastama keda, kelle vastu sügavaid tundeid eneses v hinges kandma -
6 питать
несов.1) (кого-что) (давать пищу, кормить) тукландыру, туйдыру, ашату2) ( что) туендыру, тәэмин итү3) перен. ( что) баглау, саклау, тотупитать злобу — ачу саклау, кинә тоту
-
7 питать
несов.1. кого-что хӯрондан, хӯрок (ғизо) додан // что физиол. сер кардан2. что таъмин кардан, додан; тающий снег питает горные реки барфҳо обшуда дарёҳои кӯҳиро сероб мекунад; питать город электроэнергией шаҳрро бо қувваи электрик таъмин кардан3. что перен. доштан, кардан, парваридан; питать доверие бовар доштан; питать надежду умед доштан, умедвор будан; питать ненависть нафрат (кинаву адоват) доштан, кина парваридан -
8 питать
несов.1. кого (кормить) бгъэшхэн2. что (насыщать, снабжать) (ищыкIэгъэ пкъыгъохэр) лъыбгъэIэсын, ебгъэгъотынпитать город электроэнергией къалэм электроэнергие ебгъэгъотын3. что, перен. (испытывать): питать доверие цыхьэ фэпшIынпитать надежду гугъапIэ фыуиIэн -
9 питать
1. несов.коготуҡландырыу, туйҙырыу, ашатыу2. несов. чтоснабжать необходимымтуйындырыу, тәьмин итеү3. несов. что; перен.бағлау, һаҡлау, тотоу
См. также в других словарях:
ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. пищей. П. больного. 2. что. Доставлять что н. необходимое, снабжать; доставлять необходимые вещества в какую н. среду, в организм. П. почву. П. клетки ткани. П. город электроэнергией … Толковый словарь Ожегова
питать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Давать пищу, кормить. П. малыша. П. молочной смесью. Дождь питает землю. Море питает людей рыбой. 2. что. Обеспечивать поступление питательных веществ. П. мозг кровью. П. землю удобрениями. 3. что (чем). Снабжать… … Энциклопедический словарь
питать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. питаться, питание 1) кого что Давать пищу, кормить. Пита/ть малыша. Пита/ть молочной смесью. Дождь питает землю … Словарь многих выражений
пита́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Давать кому л. пищу; кормить. Целый год сидел он за ним [портретом], не выходя из своей кельи, едва питая себя суровой пищей. Гоголь, Портрет. Я оставил здесь двух бойцов, снабдил их кое какими продуктами, чтобы питать … Малый академический словарь